Du meinst, du hast den richtigen „Patter“, um mit den Schott*innen mitzuhalten? Egal, ob du eine Reise ins sonnige Glasgow planst, Serien wie Outlander suchtest oder einfach nur neugierig auf die bunten Ausdrücke bist – schottischer Slang ist ein unterhaltsamer Einstieg in die Kultur. Von wee bairns bis blootered – der Dialekt ist charmant und gleichzeitig ganz schön verwirrend für Außenstehende (also für alle, die „dinnae ken“).

Mach unser Quiz und finde heraus, wie gut du dich wirklich mit schottischem Slang auskennst – vielleicht schnappst du ja ein paar Sprüche auf, mit denen du gleich wie ein Local klingst!

Quiz

Quiz :
Quiz: Wie gut kennst du den schottischen Slang?
01
11
Q1- Was bedeutet 'wee' in der schottischen Umgangssprache?
Go to next quiz slide button
02
11
Q2- Wenn eine Person "blootered" ist, ist sie...
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
03
11
Q3- 'Dinnae fash yersel' bedeutet...
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
04
11
Q4- Was ist ein "Bairn"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
05
11
Q5- Wenn jemand sagt: 'It's baltic oot there', was ist damit gemeint?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
06
11
Q6- Was bedeutet 'mony a mickle maks a muckle'?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
07
11
Q7- Was bedeutet 'ken' auf Schottisch?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
08
11
Q8- Wenn dich jemand "a dafty" oder "a numpty" nennt, denkt er, du bist....
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
09
11
Q9- Was ist ein "blether"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
10
11
Q10- Was bedeutet "getting the messages" in Schottland?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
11
11
Q11- Was bedeutet "gander" in Schottland?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
Du hast alle Fragen beantwortet!
Go to previous quiz slide button
%
Ergebnisse anderer Leser (%)
Quiz neu starten
Quiz teilen
Share on Facebook
Facebook
Share on WhatsApp
WhatsApp
Share on Twitter
X

So, how did ye do? Ob du gerade erst in die Welt des Schottischen eintauchst oder schon ein kleiner Slang-Profi bist – es gibt immer noch mehr zu entdecken. Warum also hier aufhören? Fordere deine Freund*innen heraus, schau ein paar schottische Filme oder Serien, oder buche gleich ein paar Sprachstunden mit einem Native Speaker.

Auf Superprof findest du erfahrene Tutor*innen, die dir nicht nur den Akzent näherbringen, sondern dir auch helfen, die Kultur besser zu verstehen und deine Sprachkenntnisse auszubauen. Slàinte mhath!

Die besten verfügbaren Lehrkräfte für Englisch
Julius
5
5 (44 Bewertungen)
Julius
27€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Mary frances
5
5 (23 Bewertungen)
Mary frances
50€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Maira
5
5 (33 Bewertungen)
Maira
100€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Anne
5
5 (14 Bewertungen)
Anne
75€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Robert
5
5 (15 Bewertungen)
Robert
37€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Dilek
5
5 (17 Bewertungen)
Dilek
30€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Francisca
5
5 (12 Bewertungen)
Francisca
22€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Neil
5
5 (32 Bewertungen)
Neil
35€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Julius
5
5 (44 Bewertungen)
Julius
27€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Mary frances
5
5 (23 Bewertungen)
Mary frances
50€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Maira
5
5 (33 Bewertungen)
Maira
100€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Anne
5
5 (14 Bewertungen)
Anne
75€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Robert
5
5 (15 Bewertungen)
Robert
37€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Dilek
5
5 (17 Bewertungen)
Dilek
30€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Francisca
5
5 (12 Bewertungen)
Francisca
22€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Neil
5
5 (32 Bewertungen)
Neil
35€
/h
Gift icon
1. Unterrichtsstunde gratis!
Und los geht's

🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Schottischer Slang vs. Standardenglisch 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿

Schottischer Slang hat zwar englische Wurzeln, ist aber stark geprägt vom Scots und vom Gälischen. Manche Wörter wie ken (wissen) oder bairn (Kind) gibt es seit Jahrhunderten – sie werden noch heute ganz selbstverständlich im Alltag verwendet. Diese Begriffe spiegeln die sprachliche Geschichte Schottlands und die kulturellen Einflüsse wider, die je nach Region unterschiedlich stark ausgeprägt sind. Andere Ausdrücke sind moderner – entstanden aus lokalem Humor, Dialekten oder der Popkultur des Landes.

Ein Auszug aus einem Gedicht, das an „Auld Nibor“ gerichtet ist – mit liebevollen Versen im rustikalen schottischen Dialekt.

Scots English vs. Scots Gaelic – wo liegt der Unterschied?

Man verwechselt schnell Scots English mit Scots Gaelic, aber es handelt sich um zwei völlig verschiedene Sprachen. Scots English (oft einfach nur Scots genannt) ist eine germanische Sprachform, die eng mit dem Englischen verwandt ist – mit eigener Grammatik, eigenem Wortschatz und eigener Aussprache.

Grüne Straßenschilder auf Gälisch und Englisch.

Sie stammt vom Altenglischen ab und wird vor allem in den Lowlands gesprochen, also z. B. in Edinburgh oder Glasgow. Scots Gaelic gehört zur keltischen Sprachfamilie und ist mit dem Altirischen verwandt. Es wurde traditionell in den Highlands und auf den westlichen Inseln gesprochen. Zwar ist Gälisch heute weniger verbreitet, aber es gibt viele Initiativen, um die Sprache über Schulen und Medien wiederzubeleben.

Scots hingegen lebt im Alltag weiter – besonders in Städten – und ist damit ein lebendiger Teil der schottischen Identität.

Neugierig auf mehr? Hier ein paar Highlights

“Haver”

Heißt so viel wie Quatsch reden oder planlos draufloslabern. Berühmt geworden ist das Wort durch den Song I’m Gonna Be (500 Miles) von den Proclaimers: „And if I haver, yeah I know I’m gonna be the man who’s havering to you.“ Meint: jemand redet und redet – besonders, wenn schon ein paar Drinks im Spiel waren. Charmant gesagt: Du sabbelst Unsinn.

“Gallus”

Wenn dich jemand gallus nennt, ist das meistens positiv gemeint – zumindest halbwegs. Das Wort beschreibt Leute, die selbstbewusst, frech und ein bisschen großspurig sind. Jemand, der mit breiter Brust durchs Leben läuft und gern einen lockeren Spruch auf den Lippen hat. In Glasgow hörst du vielleicht:
„He’s pure gallus, that yin.“ Heißt: Er hält viel von sich – aber auf eine charmante Art.

“Clatty”

Clatty steht für dreckig, unordentlich oder unhygienisch. Kann sich auf einen Raum oder auch auf eine Person beziehen. Typischer Satz: „Yer room’s clatty, get it cleaned!“ Ein Wort, das gern von Müttern, Mitbewohner*innen oder Freund*innen verwendet wird – ein bisschen tadelnd, aber oft liebevoll gemeint.

“I’ll pagger ye”

Ein Panorama von Edinburgh mit historischer Architektur sowie dem ikonischen Uhrturm und dem Edinburgh Castle im Hintergrund.

This expressive phrase is quintessentially Edinburgh—and while you might not hear it often in other parts of Scotland, it’s deeply rooted in the city’s vernacular. It’s most commonly used among kids, friends, and in casual banter, carrying various meanings depending on the tone and context: from “I’ll get you” to “I’ll beat you” or even “I’ll prank you.”

Schottischer Slang ist mehr als nur witzige Ausdrücke – er ist ein lebendiger Teil der Kultur, der Geschichte und des Selbstverständnisses Schottlands und lädt dazu ein, Sprache auf ganz neue Weise zu entdecken.

Dir gefällt unser Artikel? Hinterlasse eine Bewertung!

5,00 (1 Note(n))
Loading...

Chantal

Sprachen, Literatur, Theater und Musik sind meine große Leidenschaft und waren schon immer ein wichtiger Teil meines schulischen, beruflichen und privaten Werdeganges.